by Heather Russell

Premium Bandai Sailor Moon Valentine’s Day Love Chocos

sailor moon, ARTism CHOCO, story of moonlight, sailor moon chocolates, saint valentine, saint valentine 2015, february 2015, collectibles, rinkya, japan

Premium Bandai Sailor Moon is getting so sweet! Buy your ARTISM CHOCO ~Story of Moonlight~ chocolates to enjoy this Valentine Day! This great box offers you a cuteness overload and a great experience for your senses: you can take a look at really cute chocolates, remember your favorite Sailor Moon scenes, and eat really yummy chocolates!

The cute Sailor Moon box contains 8 squared Sailor Moon chocolates, and 2 round Sailor Moon chocolates for your delight. All of them have Sailor Moon motives. And the box is also really cute!

Have a wonderful Valentine with Sailor Moon chocolates!

buy-now-button

Continue reading

by Heather Russell

Rinkya Japanese Flashcards: onomatopoeia flashcard “mun mun”

flashcard, japanese, japan, japanese flashcard, rinkya, rinkya japan, learn japanese, grammar, japanese grammar, japanese grammar flashcard, onomatopoeia flashcard

Are you collecting all Rinkya Japanese flashcards? Good! Today we’re going to talk about crowded spaces with “mun mun.” Despite the cow-like sound of the onomatopoeia, it simply describes a very crowded atmosphere packed with lots and lots of people. It can also be used to describe a group of lovely women. So, despite its sound, this onomatopoeia is quite normal. You can find it in books, but you can also use it to describe how packed the atmosphere of the metro is every morning and every night when going to work and coming back home. (Japanese trains are extra packed with people during the rush hours).

How many Rinkya Japanese flashcards have you collected so far? Which are your favorite ones? Let us know in comments.

by Heather Russell

Our top 10 cosplay pictures of the week: awesome cosplayers

cosplay, cosplayer, top 10, rinkya, japan, kawaii, sexy

Here we have our top 10 cosplay pictures of the week with awesome cosplayers! We have chosen 10 pictures that are outstanding, ranging from really hot to really well done cosplays.

We start with our #1: Maki Nishikino (from Love Live! School Idol Project) by Harada Choko. Not only it’s a dreamy picture, it is also really suggestive!

Let’s find out our other choices!

Continue reading

by Heather Russell

Lovin’ Blythe Dolls: interview with Maria Betran (part II)


blythe, blythe dolls, neo blythe, takara, rinkya, japan, collectibles

We have had the honor to interview Maria Betran, a Blythe doll deep lover. She collects Blythe dolls and keeps them safe. Her words give us an insight on how Blythe dolls make their owners happy. This is the second part of the interview. (Find the Spanish version below English.)

Hemos tenido el honor de entrevistar a Maria Betran, una apasionada de las muñecas Blythe. Ella colecciona muñecas Blythe y las guarda. Sus palabras nos dan pinceladas de la felicidad que dan estas muñecas a sus dueñas. Esta es la segunda parte de la entrevista. (Encuentre la versión en Español debajo de la Inglesa.)

R: Do you feel that dolls live happier with dolls houses? Which room do you think suits them best?

M: It’s beautiful to have a dollhouse for some Blythe dolls, but it is impossible with a great collection. I look at my dolls in a different way. Each one of them lives with me at home. She sits down on my table and on my sofa, and rests in a display cabinet along with the others and without clothing to avoid dust or get dirty because of an inappropriate cloth.

Continue reading

by Heather Russell

Rinkya Japanese Flashcards: onomatopoeia flashcard “pera pera”

flashcard, japanese, japan, japanese flashcard, rinkya, rinkya japan, learn japanese, grammar, japanese grammar, japanese grammar flashcard, onomatopoeia flashcard

Are you collecting all Rinkya Japanese flashcards? Good! Today we’re going to talk a lot! We’re going to discover what “pera pera” is! “Pera pera” describes someone who is good at speaking foreign languages. But, it also describes someone who is chatting in a very frivolous manner. It also means to be leafing a book. So, as you can see, this is a very handy onomatopoeia. It’s usually used to describe someone who is good at speaking foreign languages, but also when describing someone who is chatting in a frivolous manner. You can listen to this onomatopoeia often, and it comes in handy when trying to describe someone as well.

How many Rinkya Japanese flashcards have you collected so far? Which are your favorite ones?

by Heather Russell

Lovin’ Blythe Dolls: interview with Maria Betran (part I)


blythe, blythe dolls, neo blythe, takara, rinkya, japan, collectibles

We have had the honor to interview Maria Betran, a Blythe doll deep lover. She collects Blythe dolls and keeps them safe. Her words give us an insight on how Blythe dolls make their owners happy. (Find the Spanish version below English.)

Hemos tenido el honor de entrevistar a Maria Betran, una apasionada de las muñecas Blythe. Ella colecciona muñecas Blythe y las guarda. Sus palabras nos dan pinceladas de la felicidad que dan estas muñecas a sus dueñas. (Encuentre la versión en Español debajo de la Inglesa.)

Rinkya: What are Blythe Dolls and how do they differ from other Japanese collectible dolls (Dollfies, Ball- jointed,etc)?

Maria: Blythe dolls have many characteristics that make them different. Their larger heads stand out from their bodies, compared to other Japanese dolls (dollfies, Licca… ), and the way they move their eyes in 4 positions through a simple mechanism (a ring to pull and a cord). Moreover, every one of them is unique: with their personalized box, name, clothing set and birth date. There aren’t many variants of New Blythe, nor different companies that make them. Blythe is from TAKARA BLYTHE, made as a series, unlike BJD, for example.

Rinkya: ¿Qué son las muñecas Blythe y cómo cree que se diferencian de otras muñecas collecionables Japonesas (como Dollfies,etc)?

Maria: Las muñecas Blythe tienen muchas características que las hacen diferentes al resto. Destaca su cabeza desproporcionada frente al cuerpo, a diferencia de otras muchas muñecas Japonesas (dollfies , Licca…), y el hecho de mover los ojos en 4 posiciones mediante un mecanismo sencillo (un cordón con una anilla para tirar). Además, cada una de ellas es única , con su caja personalizada, nombre, conjunto de ropa y fecha de lanzamiento. No existen muchas variantes de Neo Blythe, ni distintas empresas que las hacen. Blythe es TAKARA BLYTHE, fabricada y hecha en serie, a diferencia de BJD, por ejemplo .

Continue reading

by Heather Russell

Rinkya Japanese Flashcards: onomatopoeia flashcard “suku suku”

flashcard, japanese, japan, japanese flashcard, rinkya, rinkya japan, learn japanese, grammar, japanese grammar, japanese grammar flashcard, onomatopoeia flashcard

Are you collecting all Rinkya Japanese flashcards? Good! Today we’re going to learn all about “suku suku.” Despite the sound, it describes something good: to grow up in a healthy manner. You use it to describe the process of growing up, usually about kids. But you could also use it for plants, or animals. So, if you want to describe that your daughter is growing up in a healthy manner, you just need to use the onomatopoeia “suku suku.” You can find it in manga, books, and also in daily conversations.

How many Rinkya Japanese flashcards have you collected so far? Which are your favorite ones? Let us know in comments.

by Heather Russell

Rinkya Japanese Flashcards: onomatopoeia flashcard “iya iya”

flashcard, japanese, japan, japanese flashcard, rinkya, rinkya japan, learn japanese, grammar, japanese grammar, japanese grammar flashcard, onomatopoeia flashcard

Are you collecting all Rinkya Japanese flashcards? Yay! Happy to know! Today we are going to do things in a reluctant way: “iya iya.” Imagine that your mother asks you to clean your room, or your boss some tedious task. You can certainly do it “iya iya.” It means to do things in a reluctant way, not liking what you are doing at the moment (and of course, having a very long face while you are doing it). You can certainly find this onomatopoeia in manga, and also use it on a daily basis too.

How many Rinkya Japanese flashcards have you collected so far? Which are your favorite ones? Let us know in comments.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Don't Miss an update.
Get Rinkya's Newsletter to your Inbox