Thanks to Internet, now learning Japanese is very easy! You can find great sources online where you can learn Japanese while having lots of fun. To teach yourself Japanese online isn’t difficult at all! You have many cool resources where you can find really nice and awesome learning material to help you with your studies.
For example, we have the Rinkya Japanese Flashcards. With them you can learn Japanese expressions, onomatopoeia and phrases that are traditional or funny. But you can also find other cool resources online which will help you learn Japanese.
GaijinPot has some cute pages for learning Japanese. The one I like the most is the Kanji Master. Pictures are cute and funny, and they help you remember the Kanji that are presented on the page.
If you are new to Japanese and are thinking about taking some classes, you can start by yourself online. Check the available sources and start right away! It’s fun!
Pre-order your awesome Sailor Moon 20th Anniversary Crystal Make up Brooch Pendant now. An item from Premium Bandai. It is made of Silver 925 with a gold coating on top, and it has Swarovski crystals. There is a total of 5 Swarovski crystals. Nicely done and nicely finished. It is cute and a great add-on to your Cosplay. You can use it at any time! The pendant size is 23mm x 23 mm and the chain is 45cm. It starts selling on November 2014, but you can pre-order it right now. Be fast because sometimes items which are available for pre-order, sell out before their official selling date!
This is a great opportunity to get Sailor Moon Jewellery. I love Sailor Moon’s Brooch, it is magical. Now we can have it and enjoy it! This is great for Cosplay, but it is also great to use it on a daily basis. This is also a great collectible item. You can be a true Sailor Moon with this Sailor Moon Crystal Make up Brooch Pendant!
Are you collecting all our Japanese Flashcards? We hope so! Today we are going to learn the word “shimittare.” It is a synonym for “kechi,” that is to be stingy (not to want to spend money, even you have plenty). But it also means to be miserable. So, it talks about a person or someone who is stingy not only with material things but also with feelings.
This is quite a hard word to say, so please use it with discretion. It is obviously very negative too, so it could also become an insult. Please use it wisely.
Do you know anyone that is “shimittare”? Think about manga characters. Does someone come into your mind?
Let’s play again with some Fandom crossovers! This time we have prepared some funny images for you to play with. It is really easy!! The first one is just really… famous! Both characters are really known worldwide! Do you know which fandom crossover is this one?
Okay, just in case you are a little bit lost (thing that I doubt), here are some hints: a very famous “moon” character who is dress in the suit of a very famous “captain.” I am so sure you know it!
Continue reading and finding more awesome fandom crossover quizes!
Today we are going to learn a good proverb that I like a lot: “en no shitano chikara mochi.” It means that “under the floor there is someone with strength.” It might seem a funny picture, to have someone standing down the floor and being like Hercules for another one who is giving the face for the work. But in fact, it means to work without needing recognition.
It also points out of those who are working now but behind there is someone giving them support who is totally unseen. For example, a student who is making great efforts to pass the entrance exam for a famous University in Japan. His/her parents would be the supporters that aren’t seen behind. In order for him/her be able to study a lot, needs the support of his/her family, emotionally and economically. This usually happens within families, but it can also happen when you are supported by friends.
In the world of work, this means that you have an employee who is working a lot but really does not need public recognition. So, sometimes you might have someone taking all the credit but the actual effort of the project was done by someone else, in the shadows (en no shitano). It might also point to someone who is working in the shadows and doesn’t care about recognition: he/she only wants the job done.
So far, how many Rinkya Japanese flashcards do you have? How many of the phrases are you able to use on a daily basis? What do you think about this one? Will you use it at work? When studying hard for something? Or trying to acknowledge that someone was supporting you in the shadows?
Collect all our Japanese Flashcards and have fun learning Japanese!
Pre-order your Sailor Moon 20th Anniversary Bishoujo Sailor Moon Mars and Sailor Moon Uranus through Rinkya Direct. Sailor Moon is preparing a lot of wonderful goodies to celebrate Sailor Moon 20th Anniversary including wonderful figures. These are really nice and great items to have for collection or to enjoy. While Sailor Mars is in combat and showing up all her strength, Sailor Uranus is capable of moving! You can put her on the pose you want the most, and you can make her as sweet, rebellious or spooky as you want.
Sailor Moon Mars is in action! Made by Figuarts Zero, she is 190mm. Sexy and with a lot of energy, this figure will look great anywhere! Plus, thanks to Premium Bandai you can order 12 figures per person (which is a quite huge limit to have). I always end up buying two figures, one to display and the other to keep in a box. Having such a limit ensures that I can satisfy myself easily.
All the energy that Sailor Moon Mars is displaying is courageous! Her face is cute but menacing, and her whole body is pure action. A great figure to have at home! Pre-orders are opened now. She will start selling on February 2015. Pre-order before it’s too late!
Have you ever exaggerated so much that your friends are telling you that you are creating a huge mountain out of a molehill?? Well, in Japanese, to say that you are exaggerating too much, or that you are creating a mountain out of a molehill we say “shinshou boudai.” It literally means “small needle, big stick.”
You can use this expression when explaining to your friends that someone is exaggerating too much when explaining something, feeling something, etc. It is a very useful expression, and it comes in handy too. Use this expressions when:
- Somebody exaggerates a lot explaining something
- Somebody is making a mountain out of a molehill. For example, someone is feeling badly because of an unimportant issue but that person is unable to realize it. Help him/her overcome it by using this expression and by talking to him/her in a sweet way.
“Shinshou boudai” is useful but it can also be negative sometimes, specially if the person who exaggerates doesn’t take it in a good way. So, be cautious when using it.
So far, how many Rinkya Japanese Flashcards have you collected? Which is your favorite one? What do you think about “shinshou boudai”? Do you think you can use “shinshou boudai” in a normal conversation with your friends? Let us know!
Today we have a very yummy super kawaii Pikachu bento box! It is yummy and funny!
We need the following ingredients: ketchup, eggs, boiled rice, ham, cheese, nori, mix vegetables (including broccoli and boiled carrots), and some cherry tomatoes.
Once we’ve boiled the rice, we mix it with some ketchup. You can mix it with tomato sauce if you prefer. We mix some eggs and we make an omelette, very thin one. We cut it with Pikachu ear shapes, and then we cut some nori to put on the ears. We’ll get pika-pika cute ears!
Then we take the boiled rice mixed with ketchup (or tomato sauce) and we create Pikachu’s face. Then we put on a slice of cheese, and on top of this one the omelette, and we cover it all till we can only see the omelette, as seen in the picture.
Usually, in winter, you “buru buru,” or if you are afraid with fear. “Buru buru” is an onomatopoeia that you can find usually in comics, but you can also use it in real life. Imagine it suddenly snows, and you don’t have the appropriate clothing. You will probably say “buru buru.” This is similar to say “brrr it is cold!” Right?
This is a very easy onomatopoeia. Have you seen it in comics? In which one? What were doing the characters? Freezing because of the cold, or freezing because of the fear?
How many Rinkya Japanese Flashcards have you collected so far? Which is your favorite one? I like “buru buru” a lot because it is very descriptive of the situation, and it is easy to grasp. What do you think?
Do you CaramellDansen with Pokemon? And with Pikachu? Now you can! Today we have a very cute CaramellDansen with Pokemon characters, and of course, one with Pikachu! CaramellDansen is originally sang in Swedish, but, we found an English version with Pokemon! (The Pikachu version we have today is in the original language).
So, you can sing along with Pokemon and Pikachu, or you can CaramellDansen with them! You only need to move your hands and hips in the same way! Let’s give it a try in English first! (Please, look carefully how the characters dance so you can do it too.)